I have waited over a decade to see a Linux version in Sinhala and finally it has arrived.
Our own Anurahdha who was an expert in Linux and especially Debian initiated it well over a decade ago and he produced an experimental version named Sinhala Linux(I still have a copy).
Then after 1994 tsunami he was drawn into presidential task force (had nothing going on at that time) to steer all web applications and e-commerce and the Sinhala project was push to a back burner.
I have been testing Live CDs (over 150 now, except Ubuntu) for the last 18 months and when I tested Debian 6, I accidentally discovered Sinhala Installation Capability which was a pleasant surprise. I downloaded all the Debian CDs and some DVDs for testing and they were pretty good.
Immediately blogged this fact at parafox and asokaplus (using them for promoting Linux 100) my rambling spaces in the web.
I am trying to distribute these Debian CDs / DVDs after thorough testing.
But I personally prefer to install them in English which is second nature to me and activate the Sinhala capability afterward since the Sinhala terminology is somewhat GREEK to me.
Mind you Debian is not for the weak minded and certainly not for a newbie or a novice.
And today I find Hanthana (I live down the Hanthana Range- on the other side of the University) Linux 3.6 GiB DVD released which is Fedora 14.
It takes 3 to 10 days to download a DVD in Sri-Lanka and very few will bother to download it.
Now I have tested all Fedora 14 releases and Fubuntu (installed only Fubuntu for further testing) and all Fedora CDs freeze in installation (tried on several of my computers) but did not bother to see Sinhala capability.
In fact because of this nuance in Fedore 14 I decided to download all the 6 (5 CDs and one netboot) Fedora (13) CDs for posterity.
It has some problem with the Grub file too.
I cut my teeth with Redhat 8 and 9.
Debian I learned many moons later.
Then again Fedora 3 was the first Linux to allow Sinhala font in Open Office and later Mandrake.
I wonder whether the introduction of Sinhala font into an experimental Linux distribution is a wise decision (hope my reservation prove wrong).
Anyway we have two robust distributions having Sinhala capability.
I hope Ubuntu will pick the trend and run faster than both of them.
I won’t pass my judgment just for a little while!